Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - I sent my first ever complaint letter today (I...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

タイトル
I sent my first ever complaint letter today (I...
テキスト
huki様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I sent my first ever complaint letter today (I feel like a nanna) after being treated like a piece of shit on the shoe of a pretentious 20 year old who works in a swanky Sydney boutique. Up your arse girl. I have the power of words and education; you just have your revolting sneer and make up too heavy for day wear.

タイトル
Bugün ilk şikayet mektubumu gönderdim
翻訳
トルコ語

rigbirigbi様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Havalı bir Sidney butiğinde çalışan 20 yaşındaki gösteriş budalası tarafından, b.k gibi davranıldıktan sonra, bugün şimdiye kadarki ilk şikayet mektubumu gönderdim (kendimi büyükanne gibi hissediyorum). K.çını kaldır kızım. Bende sözcüklerin ve eğitimin gücü var; sendeyse sadece tiksindirici bir hor görme ve suratında gün için fazla ağır olan makyajın var.
最終承認・編集者 handyy - 2009年 8月 22日 22:25