ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - トルコ語 - merhaba C. çok iyiyim tÅŸk ederim.Umarım sende...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 日常生活
タイトル
merhaba C. çok iyiyim tşk ederim.Umarım sende...
翻訳してほしいドキュメント
flamencarmen
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
merhaba C. çok iyiyim tşk ederim.Umarım sende iyisindir fotoğrafları beğendiğine çok sevindim kocaman öpüyorum
翻訳についてのコメント
ispanyadaki hocamın yazdığı yoruma cevap yazmak istiyorum
2009年 8月 26日 20:17
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 8月 27日 17:48
lilian canale
投稿数: 14972
A bridge for evaluation, please?
CC:
handyy
2009年 8月 27日 17:52
handyy
投稿数: 2118
"Hello C., I am very well, thank you. Hope you are fine, too. I am so glad that you liked the pictures. A big kiss!"