Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - Amore mio,tu sei diverso da tutti quelli che ho...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Amore mio,tu sei diverso da tutti quelli che ho...
テキスト
Candy24様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

sei diverso da tutti quelli che ho conosciuto,ti voglio bene,tantissimo e so che non riesco a stare senza di te,nemmeno quando litighiamo e ti dico di essere stanca.Vorrei che tu fossi innamorato di me,vorrei che fossi geloso,dolce,io per te farei davvero di tutto perchè tu sei tutto quello che voglio....

タイトル
I dashuri im, ti je ndryshe nga të gjithe ata që kam...
翻訳
アルバニア語

bamberbi様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

I dashuri im, ti je ndryshe nga të gjithë ata që kam njohur, të kam xhan dhe të dua shumë dhe di që nuk mund të rri pa ty, as kur grindemi dhe them që më ke lodhur.Do të doja që ti të jesh i dashuruar me mua,do të doja që ti të jesh gjeloz,i ëmbel,unë për ty do të bëja me të vertetë gjithëshka sepse ti je gjithëshka unë dua....
最終承認・編集者 bamberbi - 2009年 10月 6日 16:36