Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - I don't care about distance, ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I don't care about distance, ...
翻訳してほしいドキュメント
cthees様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I don't care about distance, provided you are for real, and I know that you are here and ready for a long term relationship, honest, sincere, loving and caring. I am ready to settle down and be with you sooner than you can ever imagine.
Perharps we could set up a conversation to know each other better. Here is my personal email address: *** and ***. I'm online now.
I look forward to hearing from you, till then. Have a loving day. Best love always,
Jackson.
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 9月 21日 12:27





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 20日 16:30

lilian canale
投稿数: 14972
cthees,

Este texto (email?) contém alguns erros e deve ser corrigido antes de ser liberado par tradução. Se você não souber como fazê-lo, podemos corrigi-lo para você.
O que me diz?

2009年 9月 21日 12:27

lilian canale
投稿数: 14972
The text was corrected.