Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - it’s in the three/four, sort of six/eight time

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ポルトガル語

カテゴリ 歌 - 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
it’s in the three/four, sort of six/eight time
翻訳してほしいドキュメント
ramosh様が投稿しました
原稿の言語: 英語

it’s in the three/four, sort of six/eight time
翻訳についてのコメント
Frase completa: "It’s quite unusual like several of our songs, it’s in the three/four, sort of six/eight time.
Again, an immaculate backing track; it’s Simon and Joe and Kevin, driven by his amazingly rhythmic piano. A great feel, just great feel; there’s no… it’s not been messed with, you know, and these days you have to Pro Tool it and put everything in the right place before you let it out. But this is just real and futuristic playing."
2009年 9月 30日 11:36