ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アルバニア語-英語 - te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...
テキスト
stukje
様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語
te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don mua,, pergjigje po pres??????
翻訳についてのコメント
Admin's note :
No diacritics ==> "meaning only" translation request, please.
タイトル
Declaration
翻訳
英語
Siberia
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I love you, I love you, I'm dying for you... and do you love me? Should I wait for an answer?
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 10月 12日 17:05