ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブルガリア語 - Ðе знаеш, ти не знаеш как Ñъм чакала,
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 愛 / 友情
タイトル
Ðе знаеш, ти не знаеш как Ñъм чакала,
翻訳してほしいドキュメント
lultimo
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Ðе знаеш, ти не знаеш как Ñъм чакала,
колко в нощите Ñъм плакала, ти не знаеш...
2009年 10月 20日 23:31
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 10月 22日 20:48
cheesecake
投稿数: 980
Could you give me an English bridge, when you have time please
CC:
ViaLuminosa
2009年 10月 22日 23:27
ViaLuminosa
投稿数: 1116
"You have no idea how long I have waited, how much I have cried at night(s), you have no idea..."