Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ドイツ語 - Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語英語 ラテン語イタリア語ドイツ語アラビア語

カテゴリ 思考

タイトル
Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar...
テキスト
Ana Jabs様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar inesquecível.

タイトル
Alles, was gut ist, dauert ziemlich lange Zeit, um...
翻訳
ドイツ語

jedi2000様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Alles, was gut ist, dauert ziemlich lange Zeit, um unvergeßlich zu werden.
最終承認・編集者 Rodrigues - 2010年 1月 7日 21:59