ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-ポルトガル語 - [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
カテゴリ
HP/ブログ/フォーラム
タイトル
[b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
テキスト
Francky5591
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Francky5591
様が翻訳しました
[b]Cucumis.org n'accepte plus de textes tapés en lettres capitales.
Pour que votre demande soit acceptée, s'il vous plaît cliquez sur "modifier" et tapez votre texte en minuscules. Dans le cas contraire il sera enlevé.
Merci.[/b]
タイトル
Mensagem do administrador
翻訳
ポルトガル語
Sweet Dreams
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語
[b]Cucumis.org não aceita mais textos escritos em MAIÚSCULAS.
Para que o seu pedido seja aceite, por favor clique em "editar" e escreva o seu texto em minúsculas. No caso contrário, o seu texto será removido.
Obrigado.[/b]
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 11月 6日 12:53