Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - Su intervención...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語

タイトル
Su intervención...
翻訳してほしいドキュメント
Pocho49様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Su intervención de estado sobre China en 1949, la invasión e intervención en más gobiernos del mundo, es una manera de incrementar el terrorismo y por consecuente, del miedo que causa enfrentar a tan grande monstruo. La decisión de Bush, de intervenir en Irak, trae como consecuencia un miedo indescriptible por parte de la sociedad, y Estados Unidos tiene el poder de la manipulacion a través de ello.
翻訳についてのコメント
inglés
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 11月 15日 20:25





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 10日 20:23

lilian canale
投稿数: 14972
Hola Pocho,

[5] PUNTUACIÓN, ACENTOS Y ESCRITURA ORIGINAL SON OBLIGATORIAS. Si es un hablante nativo del idioma de origen del texto que pide que sea traducido, deberá enviar su texto respetando la ortografía original del idioma, con todos los signos de puntuación y acentos requeridos por dicho idioma. De lo contrario, tu solicitud podrá ser removida por uno de nuestros administradores.