Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-イタリア語 - doÄŸruluk sonsuzluÄŸun güneÅŸidir.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語イタリア語

カテゴリ スピーチ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
doğruluk sonsuzluğun güneşidir.
テキスト
pazrio様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

doğruluk sonsuzluğun güneşidir.

タイトル
L'onestà è il sole dell'eternità.
翻訳
イタリア語

minuet様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

L'onestà è il sole dell'eternità.
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 7月 19日 12:38





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 7月 16日 19:52

Efylove
投稿数: 1015
Hi Sunnybebek!
Can I have a bridge here?


CC: Sunnybebek

2010年 7月 18日 21:20

Sunnybebek
投稿数: 758
Hi Efylove!

Here is the bridge: "Honesty is the sun of the eternity/endlessness".