ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-中国語簡体字 - Fortiden er bag mig, og nu ser jeg fremad.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Fortiden er bag mig, og nu ser jeg fremad.
テキスト
madshald
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Fortiden er bag mig, og nu ser jeg fremad.
翻訳についてのコメント
Bridge: "The past is behind me and now I'm looking forward"/gamine
タイトル
过去的已然过去,而现在我è¦å‘å‰çœ‹ã€‚
翻訳
中国語簡体字
cacue23
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字
过去的已然过去,而现在我è¦å‘å‰çœ‹ã€‚
最終承認・編集者
pluiepoco
- 2010年 3月 17日 13:27