Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - Then people...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語

カテゴリ 文献

タイトル
Then people...
テキスト
grano様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Then people long to go on pilgrimages and palmers long to seek the stranger strands of far off saints, hallowed in sundry lands, and specially, from every shire's end in England, down to Canterburry they wend to seek the holy blissful martyr,...

タイトル
Allora le persone
翻訳
イタリア語

jedi2000様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Allora le persone desiderano andare in pellegrinaggio e i palmieri desiderano cercare le spiagge più strane dei lontani santi, venerati in varie terre e specialmente dalla fine delle contee in Inghilterra, fino a Canterbury dove si incamminano per cercare il santo beato martire,...
最終承認・編集者 mistersarcastic - 2010年 4月 6日 14:53





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 31日 02:36

yaiza86
投稿数: 6
Algunas palabras son incorrectas.