ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ラテン語 - ego dispono vobis sic vt disposvit mihi pater...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 文化
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ego dispono vobis sic vt disposvit mihi pater...
翻訳してほしいドキュメント
Luane
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
ego dispono vobis sic vt disposvit mihi pater mevs regnvm vt edatis, et bibatis svper mensam meam in regno meo
翻訳についてのコメント
frase encontrada em reprodução da Última Ceia.
Tradução pode ser feita em inglês-EUA
2010年 3月 23日 18:01