Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ロシア語 - Τίτλοι τραγουδιών

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 ロシア語

カテゴリ

タイトル
Τίτλοι τραγουδιών
テキスト
Вячаслав様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Σ'αγαπάω
Σε σκέφτομαι
Όλο μου λείπεις
Και γράφω τραγούδια
Μια καρδιά σου είχα δώσει
Είσαι η ζωή μου
Είμαι μια χαρά
翻訳についてのコメント
список песен
Before edits: "Σ' ΑΓΑΠΑΩ
ΔΑΚΡΥΓΟΝΑ
ΜΟΝΑΞΙΑ ΜΟΥ
ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ
ΟΛΟ ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ
ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ
ΟΜΟΡΦΑ
ΜΙΑ ΚΑΡΔΙΑ ΣΟΥ ΕΙΧΑ ΔΩΣΕΙ
ΕΙΣΑΙ Η ΖΩΗ ΜΟΥ
ΕΙΜΑΙ ΜΙΑ ΧΑΡΑ
ΣΑΝ ΜΑΧΑΙΡΙ
ΣΑΝ ΕΝΑ ΡΟΥΧΟ
ΣΥΝΤΡΙΜΙΑ Η ΖΩΗ ΜΟΥ"

タイトル
Названия песен
翻訳
ロシア語

Сніжана様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Я люблю тебя
Я думаю о тебе
Я всё время по тебе скучаю
И я пишу песни
Я отдал тебе сердце
Ты моя жизнь
У меня всё в порядке
翻訳についてのコメント
Я отдал(а) тебе сердце

Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ
СЛЕЗОТОЧИВЫЕ
МОЁ ОДИНОЧЕСТВО
Я О ТЕБЕ ДУМАЮ
ВСЁ ( МОЖНО И ВСЁ ВРЕМЯ, БЕСПРЕРЫВНО)СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ
И ПИШУ ПЕСНИ
КРАСИВЫЕ
Я ДАЛ(А) ТЕБЕ ОДНО СЕРДЦЕ
ТЫ МОЯ ЖИЗНЬ
У МЕНЯ ВСЁ В ПОРЯДКЕ
КАК НОЖ
КАК ОДЕЖДА
МОЯ ЖИЗНЬ РАЗВАЛИНЫ
最終承認・編集者 Sunnybebek - 2010年 4月 29日 20:19