ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - アルバニア語 - A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
単語 - 科学
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
翻訳してほしいドキュメント
nevzatseyhan
様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語
A do të vish të shkojmë ka Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
翻訳についてのコメント
Admin's note :
No diacritics? Submit the text in "meaning only" please.
Thank you.
liria
が最後に編集しました - 2010年 5月 16日 20:51
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 5月 13日 08:36
User10
投稿数: 1173
Not Turkish.
2010年 5月 13日 10:43
Francky5591
投稿数: 12396
Thanks Christina! I edited with the proper flag of the source text.