Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-英語 - Данные вопросы совпадают с вопросами первого...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語

カテゴリ 科学

タイトル
Данные вопросы совпадают с вопросами первого...
テキスト
Katrin_Charmant様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Данные вопросы совпадают с вопросами первого рецензента. Мы продолжаем совершенствовать методику гидротермального синтеза эвлитина и рассчитываем, что в ближайшее время сможем получить достаточно однородный материал без порошковых частиц.Наш метод позволяет получать кристаллы оптического качества, т.к. рост кристаллов происходит относительно медленно. Мы поменяли одну из дифрактограмм, чтобы показать сравнение полученных нами кристаллов с эталонным образцом.
翻訳についてのコメント
Классический английский

タイトル
These questions coincide with issues of the first
翻訳
英語

janaina777様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

These questions coincide with issues of the first reviewer. We continue developing hydrothermal synthesis technique of eulytine and hope that we will be able to get reasonably homogeneous material with no powder particles. Our method makes us possible to obtain crystals of optical quality as crystal growth goes relatively slowly. We have changed one of diffractograms to show distinction between crystals obtained by us and the reference model.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 6月 8日 02:29