Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 中国語簡体字-フランス語 - 有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 中国語簡体字フランス語英語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…
テキスト
karl7様が投稿しました
原稿の言語: 中国語簡体字

有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…

タイトル
C'est le rêve le plus triste que ...
翻訳
フランス語

cacue23様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

C'est le rêve le plus triste que j'aie jamais fait. Il fait tellement mal...
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 7月 29日 01:03