ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Eu não sou Moreira, mas a famÃlia Logsdon vem...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - ユーモア
タイトル
Eu não sou Moreira, mas a famÃlia Logsdon vem...
翻訳してほしいドキュメント
Stanley Logsdon
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Eu não sou Moreira, mas a famÃlia Logsdon vem homenagear o encontro anual da famÃlia Moreira.
2010年 9月 9日 01:12
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 9月 24日 08:26
Efylove
投稿数: 1015
Another one here?
CC:
lilian canale
2010年 9月 24日 12:43
lilian canale
投稿数: 14972
"I'm not a Moreira, but the Logsdons came to honor the annual meeting of the Moreiras."
Moreira and Logsdon are surnames.
CC:
Efylove