Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - I hope.. You are the man i always wanted to see....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I hope.. You are the man i always wanted to see....
テキスト
talinet様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I hope.. You are the man I always wanted to see. I always looked for and found, cause there's nothing more than we and our love in this world. I wish you a wonderful time with your thoughts about me, as for me, I am waiting impatiently for your letter and our meeting!
翻訳についてのコメント
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

タイトル
Umarım...
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Umarım... Hep görmek istediğim erkeksin. Hep aradım ve buldum, çünkü bu dünyada bizden ve aşkımızdan başka hiçbir şey yok. Sana, benim hakkımda düşündüklerinle çok güzel zamanlar dilerim. Bana gelince, ben sabırsızlıkla mektubunu ve kavuşmamızı bekliyorum!
最終承認・編集者 handyy - 2010年 11月 6日 23:04