ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブルガリア語 - Много хора допуÑкат грешката да тарÑиат партниор...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Много хора допуÑкат грешката да тарÑиат партниор...
翻訳してほしいドキュメント
ΓιωÏγος Klimhw
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Много хора допуÑкат грешката да Ñ‚ÑŠÑ€ÑÑÑ‚ партньор като ÑредÑтво за разрешаване на ÑобÑтвените Ñи проблеми.
ViaLuminosa
が最後に編集しました - 2010年 11月 15日 11:31
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 11月 29日 14:21
User10
投稿数: 1173
Hi ViaLuminosa
Could you please confirm? I've just one vote.
"Many people make the mistake of searching for a companion (just) as a way to resolve their problems"
CC:
ViaLuminosa
2010年 11月 29日 22:59
ViaLuminosa
投稿数: 1116
That's right, User!
2010年 11月 30日 09:30
User10
投稿数: 1173
Thank you!