ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-英語 - La desdicha llama a todas las puertas y parece que cada dÃa nos cuesta más vivir sin lágrimas
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
La desdicha llama a todas las puertas y parece que cada dÃa nos cuesta más vivir sin lágrimas
テキスト
jimenezlaura
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
La desdicha llama a todas las puertas y parece que cada dÃa nos cuesta más vivir sin lágrimas
タイトル
Misery knocks on every door...
翻訳
英語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Misery knocks on every door and it seems harder and harder for us to live without tears.
最終承認・編集者
Lein
- 2010年 12月 17日 18:56
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 12月 17日 16:41
Lein
投稿数: 3389
knocks
on
every door?
2010年 12月 17日 16:47
lilian canale
投稿数: 14972
Yep!