Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - Hang Tag for US and Canada Sales

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

カテゴリ 説明

タイトル
Hang Tag for US and Canada Sales
翻訳してほしいドキュメント
erikd930様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Our glassware is mouth-blown and hand-crafted
by skilled artisans using techniques and methods passed down through generations.
Each one-of-a-kind piece has unique and subtle variations, precisely because it is handmade.

Enjoy your distinctive new piece of glassware.
It is beautiful to look at, comfortable to hold, and delightful to use.
翻訳についてのコメント
Hi This is a hang tag for a product that will be sold in US and Canada. Thanks

<edit> "on" with "one" -in "one-of-a-kind- and "beatiful" with "beautiful"</edit>
Francky5591が最後に編集しました - 2011年 6月 18日 18:29