ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-英語 - .Мерната единица за ÑкороÑÑ‚ е пулÑÑŠÑ‚ на...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
.Мерната единица за ÑкороÑÑ‚ е пулÑÑŠÑ‚ на...
テキスト
elitssa
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Мерната единица за ÑкороÑÑ‚ е пулÑÑŠÑ‚ на Ñърцето.
タイトル
The measure for speed
翻訳
英語
ViaLuminosa
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
The measure unit for speed is the pulse of the heart.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2011年 10月 14日 21:35
最新記事
投稿者
投稿1
2011年 10月 9日 10:36
zciric
投稿数: 91
The measure unit for speed is the pulse of the heart.
2011年 10月 9日 16:44
ViaLuminosa
投稿数: 1116
Yeah, it sounds better, thank you.