ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ヘブライ語 - Entrego a ti minha alma e meu ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Entrego a ti minha alma e meu ...
テキスト
marinamello
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Entrego a ti minha alma e meu coração.
タイトル
×× ×™ × ×•×ª×Ÿ לך ×ת × ×©×ž×ª×™ וליבי
翻訳
ヘブライ語
shigaugi
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
×× ×™ × ×•×ª×Ÿ לך ×ת × ×©×ž×ª×™ וליבי
翻訳についてのコメント
This is for first-person masculine. If you need it to be said by a first-person feminine use this instead:
×× ×™ × ×•×ª× ×ª לך ×ת × ×©×ž×ª×™ וליבי
最終承認・編集者
duhifat
- 2012年 11月 18日 17:37