Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - In his early years as Duke, he founded the...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語

カテゴリ 文献 - 教育

タイトル
In his early years as Duke, he founded the...
テキスト
Wagas様が投稿しました
原稿の言語: 英語

In his early years as Duke, he founded the beautiful church of St Stephen in Caen. After the conquest of England, he gave money to build an abbey on the site of the battle of Hastings. He told the buildiers to put the main altar in the exact spot where King Harold had been killed. Every day, the monks had to pray that God would forgive William for the sins of the battle. he even ordered his soldiers to do a years's penance for the people they had killed
翻訳についてのコメント
I'm Sara and this text is about William the conqueror (Questo testo è su William the conqueror)

タイトル
I primi anni di William il Conquistatore
翻訳
イタリア語

rafcuomo様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Nei primi anni del suo ducato, egli fece costruire la magnifica chiesa di Santo Stefano presso Caen. Dopo la conquista dell'Inghilterra commissionò la costruzione di un'abbazia sul luogo della battaglia di Hastings. Ordinò quindi ai costruttori di collocare l'altare maggiore di questa abbazia nel punto esatto dove fu ucciso Re Harold. Ogni giorno, i monaci avrebbero dovuto pregare affinché Dio volesse dimenticare i peccati compiuti da William in battaglia. Diede inoltre ordine ai suoi soldati di fare un anno di penitenza per espiare le colpe delle uccisioni da loro perpetrate in battaglia.
最終承認・編集者 alexfatt - 2013年 1月 21日 02:36