ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - トルコ語 - SENÄ° ÇOK SEVÄ°YORUM VE HEP SEVECEĞİM.
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の - 日常生活
タイトル
SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM.
翻訳してほしいドキュメント
mcesra
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM.
2006年 9月 23日 08:10
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 11月 11日 03:48
turkishmiss
投稿数: 2132
<Bridge> I love you very much and I will always love you
2007年 11月 10日 22:14
casper tavernello
投稿数: 5057
Turkishmiss,
love you very much
?
2007年 11月 11日 03:49
turkishmiss
投稿数: 2132
yes Casper, I edit my first message, thank you