Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ポルトガル語 - questa estate siamo andati in Scozia ed abbiamo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ポルトガル語

カテゴリ スピーチ - 家 / 家族

タイトル
questa estate siamo andati in Scozia ed abbiamo...
テキスト
AndreMaio様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Domenica 1° ottobre al paese dove abitiamo ora c'è la sagra del vino e noi ci stiamo organizzando per fare una bella festa!
Perchè non venite a trovarci prossimamente?... Con la Ryanair ci sono i voli gratis per Roma da Santiago de Compostela (non so se è troppo distante dalla vostra città) comunque fatevi un giro nel sito; sarebbe divertente se ci veniste a trovare, fra l'altro l'aeroporto dove atterra la Ryanair è a 5 Km dal nostro paese.
Fateci sapere.

タイトル
Este verão fomos à Escócia e tivemos ....
翻訳
ポルトガル語

milenabg様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Domingo no dia 1.o de outubro acontecerá a festa do vinho no nosso vilarejo e nós estamos organizando-a para que seja uma grandiosa festa !
Por que não vem nos encontrar aqui ? ... Com a Ryanair, o vôo é gratuito de Roma à Santiago de Compostela (não sei se é muito distante da sua cidade), de qualquer maneira olhe no site; será divertido se nos encontrarmos, entre outras coisas o aeroporto aonde pousa a Ryanair fica a 5km de nosso vilarejo.
Procure saber.
最終承認・編集者 manoliver - 2006年 10月 15日 22:06