ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-スペイン語 - Ik en blij dat we over een paar
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
タイトル
Ik en blij dat we over een paar
テキスト
lotte13
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
Ik en blij dat we over een paar dagen weer samen zijn en laat je daarna niet nog een keer gaan!Elke minuut van de dag denk ik aan je en ik denk dat jij mijn ware liefde bent en we samen erg gelukkig kunnen worden.
タイトル
Estoy feliz de pasar de nuevo unos dÃas juntos
翻訳
スペイン語
victor abellon
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Estoy feliz de pasar de nuevo unos dÃas juntos y después no te dejo ir ni siquiera una vez. Cada minuto del dÃa pienso en ti y creo que eres mi verdadero amor y que juntos podrÃamos ser muy felices.
最終承認・編集者
guilon
- 2008年 7月 7日 21:33