ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブルガリア語 - hodq v sofia
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hodq v sofia
翻訳してほしいドキュメント
karlinhacibelly
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Mnogo dobre znam , che triabva da te zabravia i se opitvam.Inache sam dobre , hodq v sofia v universiteta da ucha vsiaka sabota.Ama nema znachernieAide.chao , niama da ti pisha poveche .Mnogo celuvki !
Francky5591
が最後に編集しました - 2008年 2月 20日 13:19
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 2月 20日 13:09
lilian canale
投稿数: 14972
Hi Via:
Let's do this one.
Shared points as usual.
CC:
ViaLuminosa
2008年 2月 20日 13:20
Francky5591
投稿数: 12396
karlinhacibelly, Bulgarian texts in Latin characters have to be submitted in the "meaning only" mode request, thank you