Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-ブラジルのポルトガル語 - hodq v sofia

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hodq v sofia
テキスト
karlinhacibelly様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Mnogo dobre znam , che triabva da te zabravia i se opitvam.Inache sam dobre , hodq v sofia v universiteta da ucha vsiaka sabota.Ama nema znachernieAide.chao , niama da ti pisha poveche .Mnogo celuvki !


タイトル
Vou para Sofia.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu sei muito bem que devo esquecer você e eu estou tentando. Fora isso, estou bem. Todo sábado vou a Sofia, à universidade, estudar. Mas não interessa. Tchau, não vou mais escrever a você. Muitos beijos.
翻訳についてのコメント
Gently bridged by ViaLuminosa.
Bridge: "I go to Sofia"
"I know very well that I must forget you and I'm trying. Beside that I do well, every saturday I go to Sofia, to the University to study. But it doesn't matter. Bye, I won't write you anymore. Many kisses."
最終承認・編集者 thathavieira - 2008年 2月 21日 02:41





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 4月 14日 11:43

Inessa
投稿数: 1
Oi pessoal,

Gostaria de uma informação:

Eu recebi um e-mail com um pedido de solicitação de tradução,mas eu não consigo localizar esse pedido,estou confusa.

2008年 2月 21日 02:06

thathavieira
投稿数: 2247
Oi Lilly, você poderia copiar a ponte aqui nas mensagens? Assim fica melhor de avaliar.

Beijos.

2008年 2月 21日 02:35

lilian canale
投稿数: 14972
Claro Thais, desculpe. ´




2008年 2月 21日 02:39

thathavieira
投稿数: 2247
Obrigada!