ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-ルーマニア語 - Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
エッセイ
タイトル
Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine...
テキスト
Royaltrip
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine fois,car cela me ferait plaisir de faire ta connaissance.A bientôt.Bise
タイトル
Bine. Sper că vom putea vorbi despre aceasta
翻訳
ルーマニア語
iepurica
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
Bine. Sper că vom putea vorbi despre aceasta data viitoare, pentru că mi-ar plăcea să te cunosc mai bine. Vorbim curând. Pupici.
最終承認・編集者
iepurica
- 2006年 12月 1日 08:20