Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - A/C Dpto. de Recursos Humanos Prezados...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
A/C Dpto. de Recursos Humanos Prezados...
テキスト
Maria Elvira様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

A/C Dpto. de Recursos Humanos




Sou graduada em Secretariado Executivo Bilíngüe, atuo na área há 10 anos, com destaque para toda a rotina na área secretarial, como atendimento ao executivo e sua equipe, agendamento de pagamentos e reuniões, arquivos e habilidade no trato com assuntos confidenciais.

Anexo meu currículo para fazer parte do banco de dados de sua empresa, e coloco-me á disposição para uma entrevista pessoal, quando poderei fornecer mais informações sobre minha experiência profissional.


タイトル
Att: Dpto de Recursos Humanos
翻訳
スペイン語

guilon様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Att: Dpto de Recursos Humanos


Soy titulada en Secretariado Bilingüe de Dirección, ejerzo en este campo desde hace diez años, destacando la práctica en el área de Secretariado, tal como atención a la Dirección y a su equipo, planificación de pagos y reuniones, archivos y destreza en la gestión de asuntos confidenciales.

Adjunto mi currículum vítae para formar parte de la base de datos de su empresa, y me pongo a su entera disposición para una entrevista personal, en la que podré facilitar más información sobre mi experiencia profesional.
最終承認・編集者 Lila F. - 2006年 12月 10日 12:50