Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Need for Quality System

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 文献

タイトル
Need for Quality System
テキスト
evrenselboyut様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Does the supplier maintain records which provide evidence that the product has been inspected and/or tested, clearly showing whether the product has passed or failed inspection based on the defined acceptance criteria? Is product that fails any inspection and/or test addressed under control of nonconforming product?

タイトル
Kaliteli Sistem İhtiyacı
翻訳
トルコ語

alto777様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

İmalatçı ürünün incelendiğine veya test edildiğine,açıkçası ürün kabul edilebilir kriterlerden geçip geçmediğine dair bir belge barındırıyor mu? Herhangi bir incelemeden veya testten başarısız geçmiş ürünler teyid edilmemiş ürün olarak adreslendiriliyor mu?
最終承認・編集者 bonjurkes - 2006年 12月 18日 16:54