| |
|
翻訳 - ドイツ語-ギリシャ語 - ANDRESSA現状 翻訳
| | | | | @german we knows "Andrea" - but names will not be translated. em alemão é conheçido "Andrea" - mas nomes não são para traduzir.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | 翻訳の言語: ギリシャ語
ΑÎΔΡΕΣΣΑ | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
最終承認・編集者 pias - 2010年 12月 28日 08:30
| |
|