Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - How then to reconcile the ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ヘブライ語

カテゴリ エッセイ - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
How then to reconcile the ...
翻訳してほしいドキュメント
אינס様が投稿しました
原稿の言語: 英語

How then to reconcile the conflicting pressures of politics and economics? The first essential is to accept that the voters' right to say about who and how many can enter must take precedence over the rights of those unlucky enough to be born in poorer parts of the world. The task of politicians –and of employers- is to persuade voters that immigration is not only inevitable but also in their long-term interest.
2006年 12月 25日 11:43





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 5月 9日 07:36
כיצד אם כן ליישב את הקונפליקט הלוחץ בין פוליטיקה וכלכלה?
הצעד החיוני הראשון הינו לקבל את זכותם של הבוחרים לומר על מי וכמה יכולים הנבחרים להשפיע על זכויותיהם של מי שלא שפר עליו מזלו ונולד בחלק עני יותר של העולם. המשימה של הפוליטיקאים והמעסיקים היא לשכנע את המצביעים שהגירה היא לא רק ? אלא גם האינטרס שלהם לטווח הארוך