Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - The bermuda triangle

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

カテゴリ 新聞 - 科学

タイトル
The bermuda triangle
翻訳してほしいドキュメント
totodu13様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The losses of boats and planes in that area defy explanation.The disasters are the origin of a new phrase in the english language.The bermuda triangle and this phrase have entered legend.the Bermuda triangle has been called the devil's triangle,the triangle of death,the grave-yard of the atlantic.It has swallowed up 140 ships and planes and more than 1000 people.Today many airmen and sailors are still afraid of that area of the atlantic ocean.
翻訳についてのコメント
voilà, cet article réduit parle du triangle des Bermudes ou des phénomènes étranges se produisent.
Francky5591が最後に編集しました - 2006年 12月 29日 13:16