Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-クリンゴン語 - ObowiÄ…zki

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 オランダ語エスペラントフランス語ドイツ語ロシア語カタロニア語スペイン語日本語スロベニア語イタリア語ギリシャ語トルコ語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ポルトガル語ヘブライ語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語デンマーク語フィンランド語セルビア語中国語簡体字ヒンディー語ハンガリー語クロアチア語中国語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語ベトナム語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語クルド語

タイトル
ObowiÄ…zki
翻訳
ポーランド語-クリンゴン語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Mają dodatkowe przywileje, ale także i obowiązki. Bez ich udziału, żadne tłumaczenie nie mogłoby być zatwierdzone, dlatego też są oni dodatkowo nagradzani bonusowymi punktami.
2005年 7月 21日 12:20