Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブルガリア語 - PARIS (AP) – Fear of runaway global warming...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語ブルガリア語

タイトル
PARIS (AP) – Fear of runaway global warming...
テキスト
annilo様が投稿しました
原稿の言語: 英語

PARIS (AP) – Fear of runaway global warming pushed 46 countries to line up Saturday behind France’s appeal for a new environmental body that could single out – and perhaps police – nations that abuse the Earth.

タイトル
Страха от бързо растящото глобално затопляне...
翻訳
ブルガリア語

bebel様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Париж (AP) - Страха от бързо растящото глобално затопляне подтикна 46 страни да застанат заедно в събота зад апела на Франция за нова общност по въпросите на околнтата среда, която би могла да набележи - и може би да контролира - нациите които злоупотребяват със Земята.
最終承認・編集者 tempest - 2007年 3月 2日 21:00