Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - Cada vez gosto mais de estar com voçê. Espero que...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ルーマニア語

タイトル
Cada vez gosto mais de estar com voçê. Espero que...
翻訳してほしいドキュメント
crmotorsport様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Cada vez gosto mais de estar com voçê. Espero que voçê pense o mesmo.
翻訳についてのコメント
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Please, if you haven't got the right keyboard, use the link (above) to type your text in correct Romanian (using the diacritics when required). Any translation done without using these diacritics will be refused. Thanks.
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 2月 8日 15:14