ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-イタリア語 - Sayin ve Saygideger Papa Benedetto XVI ya....
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Sayin ve Saygideger Papa Benedetto XVI ya....
テキスト
giorgiodellagatta
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Sayin ve Saygideger Papa Benedetto XVI ya. Yazdigin son mektup'tur.
タイトル
E' per l'Onorevole Papa Benedetto XVI.
翻訳
イタリア語
apple
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
E' per l'Onorevole Papa Benedetto XVI. E' l'ultima lettera che Lei ha scritto.
翻訳についてのコメント
Ho tradotto dall'inglese. Il testo suona minaccioso, ma non so se è così nell'originale.
最終承認・編集者
Witchy
- 2007年 2月 20日 13:57