Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - linux

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語

タイトル
linux
テキスト
simluc様が投稿しました
原稿の言語: 英語

This book has been specifically written to centre on the Linux operating system.
Linux was chosen because it is a free, complete version of the UNIX operating
system that will run on cheap, entry level machines. The following reading
provides you with some background into the development of Linux.
翻訳についてのコメント
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Any translation done without using Romanian diacritics when necessary will be rejected. Thanks to respect writen languages.

タイトル
linux
翻訳
ルーマニア語

danabogdan様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Această carte a fost scrisă special pentru sistemul de operare Linux. A fost ales acest sistem de operare pentru că este o versiune gratuită şi completă a sistemului UNIX care va funcţiona pe aparate ieftine la nivel de începător.Ceea ce urmează vă va furniza o scurte istorie a dezvoltării Linux.
最終承認・編集者 iepurica - 2007年 2月 21日 18:02