Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - Corsica is the "the island of beauty", with its...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

カテゴリ エッセイ

タイトル
Corsica is the "the island of beauty", with its...
テキスト
SMILEY_MAD_ALECS様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Corsica is the "the island of beauty", with its contrasting colors: blue like the vast sea, dark green like its laricio pines, ochre like its Genoese towers and red like its creeks.

Once described as "That mountain in the sea," the isle of Corsica, with over 600 miles of sandy beaches, and crested by 9,000 foot peaks, lies in the heart of the Western Mediterranean. Easily accessible by air and sea, Corsica is just 110 miles off the Southeastern coast of France and 50 miles from the shores of Italy.

タイトル
La Corse est "l'île de beauté", avec ses...
翻訳
フランス語

nava91様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

La Corse est "l'île de beauté", avec ses couleurs contrastantes: bleu comme la vaste mer, vert-foncé comme ses pins laricio, ocre comme ses tours Gênoises et rouge comme ses criques.

Autrefois décrite comme "Cette montagne dans la mer", l'île de Corse, avec plus de 600 miles de plages sableuses, et surmontée par des pics de 9000 pieds, est située au coeur de la mer méditerranéenne occidentale. Facilement accessible par air et par mer, la Corse est à peine à 110 miles des côtes du sud-est de la France et à 50 miles des côtes italiennes.
翻訳についてのコメント
600 miles = 960 kilomètres
9000 feet = 2743,42 mètres
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 3月 21日 17:47