ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -オランダ語 - misunderstanding
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - ビジネス / 仕事
タイトル
misunderstanding
テキスト
mvc999
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
fatoche
様が翻訳しました
He didn't understand something about the details from the printer. Could you write an answer?
翻訳についてのコメント
"He" could also be "She". The "you" is the familiar "you".
タイトル
Misverstand
翻訳
オランダ語
wil_lam
様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語
Hij begreep iets niet van de details van de printer. Kan u een antwoord schrijven?
最終承認・編集者
Chantal
- 2007年 3月 26日 16:14