ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-英語 - Möss och människor
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Möss och människor
テキスト
SpeZza
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
I romanen Möss och människor beskriver John Steinbeck dom två lantarbetarna George och Lennie. Som en dag kommer till en gård för att arbeta
タイトル
In his novel Of Mice and Men
翻訳
英語
Katjuscha
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
In his novel Of Mice and Men John Steinbeck describes the two farm workers George and Lennie, who one day come to a farm to work.
最終承認・編集者
kafetzou
- 2007年 3月 27日 15:03