Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - チェコ語 - Co se Å¡koly týče, vybrala sis dobÅ™e, ne že bys...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: チェコ語イタリア語

タイトル
Co se školy týče, vybrala sis dobře, ne že bys...
翻訳してほしいドキュメント
escariota様が投稿しました
原稿の言語: チェコ語

Co se školy týče, vybrala sis dobře, ne že bys na modelku neměla, to opravdu ne, seš moc hezká. A pro modelku by tě byla škoda, protože seš příliž chytrá, než abys svoje schopnosti plýtvala na molu. A navíc krásná paní doktorka léčí už samým pohledem

Ještě jedna věc, kdyby ses už nedostala na mail a my mezitím odjeli na Slovensko, kde zase nebudu mít možnost se na internet přihlásit já, dám ti na mě muj telefon +38 a kdyby něco, můžeš mi zavolat a podrobněji se dohodnem.

2007年 5月 8日 16:56