Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ウルドゥー語 - Administradores-tradução-tradução

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語トルコ語カタロニア語日本語スペイン語ロシア語エスペラントフランス語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語アルバニア語スウェーデン語リトアニア語セルビア語中国語簡体字中国語ギリシャ語クロアチア語デンマーク語フィンランド語ハンガリー語ポーランド語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語モンゴル語
翻訳してほしい: アイルランド語ウルドゥー語クルド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Administradores-tradução-tradução
翻訳
ポルトガル語-ウルドゥー語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Administradores e especialistas, sempre que avaliem (pontuar, aceitar, rejeitar) uma tradução, recebem %d por cento do seu valor, num mínimo %n pontos e um máximo %x pontos
翻訳についてのコメント
2nd Review\rmi-nimo\rVocabulary normalization:\rExpert / Especialista\r
2005年 8月 1日 08:59