Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



16原稿 - ポルトガル語 - Mãe, amo-te

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語セルビア語イタリア語ハンガリー語ギリシャ語エスペラントフィンランド語アラビア語クロアチア語ドイツ語ルーマニア語カタロニア語ラテン語トルコ語オランダ語ロシア語ブルガリア語マケドニア語デンマーク語日本語中国語ポーランド語中国語簡体字フランス語ヘブライ語アルバニア語スウェーデン語ノルウェー語スロバキア語韓国語フェロー語チェコ語エストニア語クリンゴン語英語 アイスランド語リトアニア語クルド語ブラジルのポルトガル語アフリカーンス語アイルランド語ペルシア語アラビア語日本語ポーランド語ラテン語ドイツ語トルコ語ハンガリー語イタリア語インドネシア語ギリシャ語中国語簡体字英語 エスペラントフランス語アイルランド語ルーマニア語アフリカーンス語オランダ語カタロニア語

カテゴリ 家 / 家族

タイトル
Mãe, amo-te
翻訳してほしいドキュメント
Katarina_4816様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Mãe, amo-te
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
piasが最後に編集しました - 2010年 12月 8日 15:18





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 5月 25日 17:15

casper tavernello
投稿数: 5057
Why all these languages?????

2007年 5月 25日 18:57

Katarina_4816
投稿数: 2
Because I want to do a big surprise to my motherI want to do a painting saying "mother I Love You" in very languages because it's her birthday.

2007年 5月 25日 19:02

casper tavernello
投稿数: 5057
Ótimo! Ela vai gostar.
Mas você pode encontrar esse texto em várias línguas sem precisar esperar por elas aqui!
Veja o site omniglot!
Boa sorte!

2007年 5月 25日 19:29

Katarina_4816
投稿数: 2
Obrigada pela sugestão

2007年 5月 25日 21:43

cucumis
投稿数: 3785
Would have been better to add target languages to this translation.This way you can also make a big surprise to your father, sister and brothers
Does this page can help you ?
Usually I remove these kind of requests with all languages.