Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Water that has been polluted can be returned...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 教育

タイトル
Water that has been polluted can be returned...
テキスト
mikdath様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Water that has been polluted can be returned to its original condition. When humans purify water they use the same process that nature uses, except that they speed up the process.

There are several ways to remove salt from water.One of the most common methods is distillation. In this process, salt water is boiled so that the water separates from the salt end becomes steam. When the steam cools, it returns to its water form minus the salt.
.

タイトル
Kirlenmiş su eski haline döndürülebilmektedir...
翻訳
トルコ語

annabell_lee様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Kirlenmiş su eski haline döndürülebilmektedir. İnsanlar suyu arıtırken, süreci hızlandırmalarının dışında, doğadaki işlemi aynen uygularlar.

Tuzu sudan ayırmanın birkaç yolu vardır. En yaygın yöntemlerden birisi damıtmadır. Bu işlemde, tuzlu su kaynatılır.Böylece su tuzdan ayrılır ve buharlaşır. Buhar soğuduğunda, su haline geri döner ve tuz ayrışmış olur.
最終承認・編集者 serba - 2007年 6月 9日 05:55