Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アラビア語 - However he saw a problem with his further...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語

カテゴリ スポーツ

タイトル
However he saw a problem with his further...
テキスト
gattuso様が投稿しました
原稿の言語: 英語

However he saw a problem with his further involvement with Brazil: "We are of the opinion that it is not a good idea for a player who is slightly older to be flying back and forth across the Atlantic six times a year."

Brazilian Zé Roberto called a press conference and read a statement that brought a smile to Hoeneß’ face.

After 86 caps and 2 wins in the Copa America (1997, 1999) he has decided to call time on his international career.




タイトル
على كل حال فإنه رأى مشكلة في مشاركته البعيدة المدى ...
翻訳
アラビア語

ronikurdi様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

على كل حال فإنه رأى مشكلة في اية مشاركة اخرى مع البرازيل: "رؤيتنا أنها ليست فكرة جيدة للاعب أكبر قليلا على السفر ذهابا و إيابا عبر المحيط الأطلسي ست مرات في العام.
دعى البرزيلي زي روبرتو إلى مؤتمر صحفي حيث ألقى بيانا أضفى إبتسامة على وجه Hoeneß .
و بعد 86 انتصارِِ و لقبين في بطولة كأس أمريكا (1999،1997)،قد قرر أن ينهي دوره الدولي.
翻訳についてのコメント
Hoeneß : team: Bayern Munich
最終承認・編集者 elmota - 2007年 7月 29日 08:52